Page tree

  

Usar o  SNOMED CT no nível de interface do usuário é um objetivo que poder ser cumprido de várias maneiras usando diferentes tipos de conjuntos de referências. Abordagens incluem: 

Usando o SNOMED CT como uma Terminologia de Interface

Conjunto de referências simples de descrições

Uma vez que descrições do SNOMED CT podem ser usadas diretamente como uma terminologia de interface, subconjuntos de descrições do SNOMED CT podem ser exibidos diretamente a um médico na interface do usuário. Esses subconjuntos de descrição podem ser customizados:

  • para um idioma ou dialeto específicos (como Espanhol ou Inglês Australiano)
  • para uma determinada especialidade médica (como cardiologia ou oncologia)
  • para um tipo de usuário (como médico, enfermeiro ou paciente)
  • para um local de tratamento (como um lar para idosos ou uma ala hospitalar) ou
  • para um documento específico ou campo em um registro de saúde

Para cada um desses casos de uso, o conjunto de termos aceitáveis e o termo preferido para aquele uso clínico podem ser identificados. Contudo, ao pesquisar o SNOMED CT é recomendado que qualquer termo considerado "aceitável" para uso em um determinado contexto seja disponibilizado para apoiar a busca por um conceito apropriado, enquanto o termo preferido costuma ser usado para confirmar o significado pretendido da seleção.

É possível representar um subconjunto de descrições usando um conjunto de referências simples, como ilustrado no diagrama abaixo. Contudo, outros tipos de conjuntos de referências podem ser melhores se atributos adicionais forem exigidos, tais como especificar quais descrições são preferidas ou aceitáveis (conjunto de referências de idioma), ordenar ou priorizar as descrições (conjunto de referências ordenado), comentar a descrição com alguma informação textual (conjunto de referências de anotação) ou associar as descrições a outros componentes (conjunto de referências de associações). 

 

Figura 3.2.5.2-1: Usando conjuntos de referências simples de descrições para especificar termos para exibição.

Conjunto de referências de idioma

Ainda que um Conjunto de referências simples possa ser usado para definir um subconjunto de descrições, um conjunto de referências de idioma é elaborado para apoiar a indicação das preferências de idioma e dialeto através da adição do atributo de 'aceitabilidade'. Isso permite que descrições preferidas e aceitáveis sejam definidas para qualquer contexto de uso, inclusive dentro de um país ou região particulares, dentro de uma especialidade médica ou local de tratamento, dentro de uma organização ou departamento, ou para um tipo específico de usuário. 

A tabela abaixo mostra um excerto de dois conjuntos de referências de idiomas, ambos distribuídos com a Edição Internacional do SNOMED CT: o    900000000000509007 | United States of America English language reference set|  e o  900000000000508004 | Great Britain English language reference set| Ambos conjuntos de referências referenciam descrições disponíveis no arquivo de descrição na Edição Internacional.


Table 3.2.5.2-1: Excerto do | United States of America English Language Refset | e do | Great Britain English Language RefSet |, ambos distribuídos com a Edição Internacional do SNOMED

id

effective Time

active

moduleId

moduleId_term

refsetId

refsetId_term

referencedComponentId

ReferencedComponentId_term

acceptabilityId

acceptabilityId_term

20160731

1

900000000000207008

 SNOMED CT core module

900000000000509007

United States of America English language reference set

132967011

Appendectomy

900000000000548007

 Preferred

20160731

1

900000000000207008

 SNOMED CT core module

900000000000509007

United States of America English language reference set

132972019

Excision of appendix

900000000000549004

Acceptable

20160731

1

900000000000207008

 SNOMED CT core module

900000000000508004

Great Britain English language reference set

132972019

Excision of appendix

900000000000549004

Acceptable

20160731

1

900000000000207008

 SNOMED CT core module

900000000000508004

Great Britain English language reference set

132973012

Appendicectomy

900000000000548007

 Preferred

O diagrama abaixo ilustra o uso de conjuntos de referências de idiomas e mostra a relação entre conjuntos de referências de idioma e o arquivo de descrição. Embora três descrições sejam especificadas para o mesmo conceito no arquivo de descrição, o conjunto de referências de idioma especifica quais dessas descrições são preferidas e aceitáveis dentro de um determinado idioma, dialeto ou organização. Se uma descrição não for referenciada no conjunto de referências de idioma, então essa descrição pode ser considerada inaceitável dentro do contexto no qual o conjunto de referências de idioma se aplica. 

Figura 3.2.5.2-2: Uso de Conjunto de referências de idiomas para especificar descrições preferenciais e aceitáveis para contextos específicos.


Benefícios de usar o SNOMED CT como Terminologia de Interface

Os benefícios de usar termos do SNOMED CT diretamente na interface do usuário incluem:

  • Nenhum mapeamento é requerido das expressões clínicas para os significados clínicos.  O design do SNOMED CT já inclui representações inteligíveis de conceitos
  • A intenção clínica de uma seleção pode ser confirmada se necessário usando outros termos ligados ao mesmo conceito (tal como o ‘termo preferido’)
  • A equivalência dos termos ao significado clínico é garantida devido ao uso de processos de autoria de qualidade
  • A qualidade superior da codificação do SNOMED CT pode, consequentemente, levar a resultados de análise de maior qualidade
  • Existem mecanismos padrões fornecidos pelo SNOMED CT para distinguir termos aceitáveis e preferidos em diferentes contextos clínicos
  • Quando apropriado, a padronização dos termos preferidos pode resultar na melhoria  da segurança do paciente (em áreas como gerenciamento de medicamentos)

Considerações

  • Essa abordagem pode exigir uma transição da experiência do usuário. Porém, vale mencionar que novas descrições podem ser adicionadas ao SNOMED CT para atender as expectativas dos usuários.
  • Subconjuntos precisam ser criados e mantidos para auxiliar usuários na busca e registro dos termos apropriados do SNOMED CT.

Usando uma Terminologia Separada de Interface

Um implementador que tenha o objetivo de introduzir registros do SNOMED CT, mas também tenha a intenção de continuar usando uma terminologia existente de interface, pode escolher um mapa entre a terminologia de interface e o SNOMED CT para permitir que o SNOMED CT seja usado para armazenamento. Usando esta abordagem, cada item na terminologia de interface é ligado (ou mapeado) a um conceito apropriado do SNOMED CT. Quando o termo de interface é selecionado, o identificador do conceito correspondente do SNOMED CT é armazenado no registro. É importante, quando uma terminologia de interface está sendo usada, que o mapeamento ao SNOMED CT tenha qualidade suficiente (idealmente equivalente) para apoiar os casos de uso nos quais os dados serão usados. O uso de uma terminologia de interface, por exemplo, pode ser útil para entrada estruturada de dados quando apenas parte do significado é representada pelo termo selecionado e o resto pelo contexto da interface circundante. Um conjunto de referências de mapa simples pode ser usado para representar o mapa entre a terminologia de interface e o SNOMED CT,  no caso em que houver um mapa 1:1 entre cada termo na terminologia de interface e conceitos do SNOMED CT. 


Feedback
  • No labels