Some representatives will be present in the TUG meeting in Seoul. The agenda will be based on relevant topics, for example challenges in translating regime/therapy concepts related to nursing.
On several occasions a solution of a translation issue is to clarify the meaning of a concept by providing a verbal definition. Sometimes a definition is lacking. Sometimes the current definitions don´t clarify the difference between two concepts, such as 'intoxication' and 'poisoning'. Should there be guidelines of making good definitions (in the Editorial Guide?) based on ISO 704? We couldrevisit Jira #112to discuss this issue.
Should there be a reference to the principles of writing definitions from the ISO 704 in the Reference Guide (Definition)Ole Våge will reach out to Monica Harry