Page tree

You are viewing an old version of this page. View the current version.

Compare with Current View Page History

« Previous Version 2 Next »

Date

25 October 2016

Location

Wellington, New Zealand

Attendees and Observers

See agenda page

FSNs, Preferred Terms, Synonyms and Tooling

JCA: Right now, you enter the FSN, and the tooling creates the matching description. authomatically assigns that as the preferred term for Englsih and GB refsets unless there's a known GB spelling then it creates that. are there other tooling requiremnts if we keep this matching description? Or do we want it to require us to enter a diffeent one if it's inapporpirate for clinical use? That would require more work.

GRE describes how his system works, based on the Workbench translation.

JCA: so leave it as it is? Do we require tooling changes so we don't require it?

 

 

  • No labels