Page tree

Date

July 31st, 2018 - 14.00 - 15.00 UTC

Objectives

  • Determine how Snomed International can assist NRC's who share a language, to share their translations. 
    • How do we stop having duplicate descriptions across countries that share a language?
    • How to enable sharing translations?
    • The most difficult matter to address is governance. Who has ownership?
    • How could Snomed International assist in sharing translations across NRC's?
    • Which related issues would have to be addressed?

Discussion items

ItemDescriptionOwnerNotesAction
1
  •  
2



Meeting Files

No files shared here yet.



Previous Meetings

TitleCreatorModified
No content found.


4 Comments

  1. Dear fellow translators, I have opened three discussions and added the Dutch perspective on things. Please have a look and add your advice for other NRCs!

  2. Dear all, here is a reminder that we will meet at 14 UTC: two hours from now.

  3. Hi, 

    I wanted to apologize for not being present at the meetings, but I am following the discussions. We are having a meeting this afternoon regarding Brazil strategy of translating SNOMED CT and hope we can contribute to the sound work you are doing.


  4. I was on holiday and did not attend. If the meeting was recorded I would like to listen to that. Any meeting notes would also be helpful.