Page tree

  

This document provides a comprehensive framework for managing the translation of SNOMED CT. The content is based on recent experiences learned from translating SNOMED CT into several languages.

The guidelines address core issues when planning, preparing, performing, maintaining, and improving the translation process. Recommendations regarding organization, competences, infrastructure, workflow etc. are presented. The guidelines also consider translation to multiple languages or dialects.

The guidelines are useful for project managers and other key members involved in planning, performing and maintaining SNOMED CT translations.

This document should be studied and applied in tandem with Guidelines for Translation of SCT.


Feedback
  • No labels